ur knee heal? worrying abt u! plz take care, n don't hurt it again, promise me!
we really care abt ur health, coz ur health makes us happiness too, plz take a rest, but don't make urself overworked.
- Sep 25 Wed 2013 01:17
請英文高手求救,中翻英信件,謝謝^^
- Sep 25 Wed 2013 00:29
收到韓國信~需要韓文譯中
- Sep 24 Tue 2013 21:21
請問要如何登錄xuit部落格?
- Sep 24 Tue 2013 19:03
變壓器的注意事項說明英文翻譯
- Sep 24 Tue 2013 18:53
幫忙中翻英 因為gash1000點被吃了 要連絡fb客服
於2013年9月15日下午6點20分左右
On September fifteenth about six-twenty p.m.
- Sep 24 Tue 2013 18:35
拜託幫我翻譯一下英文文章,專有名詞可不翻
- Sep 24 Tue 2013 18:22
求 翻譯中文對話~~~~
這次的暑假,
This summer
- Sep 24 Tue 2013 13:07
警察英文求翻譯
Your immediate family is also vital to being a good street cop. Having family grounds you; it humbles you. It doesn’t matter if you ran into a burning building to save someone while at work — no matter what happened at work, it’s not as important as what’s going on at home.
- Sep 24 Tue 2013 06:21
英文!請幫我翻譯和修正我的翻譯是否有誤!
Because I can afford it, I plan on repaying her, but I can't get over her surprising request.
她說因為我有能力還她錢了,而我也有計畫要還她,但是她提出這個要求,著時讓我無法理解,憑你的聰明才智,有辦法讓我了解她的想法嗎?
- Sep 24 Tue 2013 06:21
英文!請幫我翻譯和修正我的翻譯是否有誤!
Because I can afford it, I plan on repaying her, but I can't get over her surprising request.
她說因為我有能力還她錢了,而我也有計畫要還她,但是她提出這個要求,著時讓我無法理解,憑你的聰明才智,有辦法讓我了解她的想法嗎?