- Mar 14 Fri 2014 23:25
請求以下英文文章翻譯 請不要用GOOGLE直接翻譯
Aydogan奧茲坎:傳染病奪去了很多人的生命。這就是為什麼我們需要一個能夠更好地監控,診斷和緩解這些疾病的技術,尤其是在發展中國家。我的名字是Aydogan奧茲坎。我是一名工程師, 同時也是一名國家地理新興探索家。
- Mar 14 Fri 2014 18:47
英文文法問題~~關代who的用法
1. Peter was pale with fear as though he had seen a ghost.
(Peter嚇的臉色蒼白彷彿他看到鬼)
- Mar 14 Fri 2014 18:30
請問這句話的英文與中文意思
We need to get beyond the idea of materialism as the null hypothesis.
- Mar 14 Fri 2014 18:16
請問如何以現有XP與要新增的WIN7並存.謝謝.
* 使用XP者, 請在 2014/04/08前 完成升級為Win-XP SP3及更新補丁
- Mar 14 Fri 2014 17:39
一句國貿英文句子翻譯
已收到您的報價單了
- Mar 14 Fri 2014 17:24
有關be food safe的英文翻譯
嗯~看到熟悉的單字就來回答了~
這些我之前上營養學的時候課本上有類似的...
- Mar 14 Fri 2014 17:10
幾個英文文法和翻譯的問題!!
[1.Harry is always full of enthusiasm; he is a lot of fun to be around.
(1)為什麼不是has a lot of fun?這裡的fun不是名詞嗎(因為a lot of)?]
- Mar 14 Fri 2014 16:34
請問英文達人翻譯是否正確
(水力發電機)採用雙層線圈會比用單層線圈的效能增加一倍,而且還可以用在流速為每秒1.5公尺(5英尺)的水流中發電。