"頂級(supreme quality )純天然精華(100% natural essence)萃取添加成分(extracted additive)"
- Sep 13 Fri 2013 19:51
中文翻譯 英文
- Sep 13 Fri 2013 19:25
--急--請問此句英文有文法上或用詞錯誤嗎((12點))
略嫌冗長繞口, 建議改寫如下:
- Sep 13 Fri 2013 17:52
高職科系選擇(設計、應外)
其實你所要選擇的這兩個科系都是一條很難走的路...
- Sep 13 Fri 2013 14:26
--急--英文簡歷文法及用詞((22點))
I prefer to work in a group. This way, not only can I make new friends and settle into the job quickly, but I can also continually learn how to be more social because these skills are extremely important in life. However, I still think that either working alone or in a group has its own advantages and disadvantages, for example: one advantage of working in a group is that if we have difficulties, then we can ask our co-workers immediately how to solve them, while one disadvantage is that working with co-workers may sometimes result in more pressure for everyone if the group doesn't communicate sufficiently. On the other hand, working alone is also a good choice. We just need to communicate to make sure the task is completed in a set period of time, but the most beneficial thing is that we can be more independent and get the sense of achievement at the same time. Ultimately, both are valuable options to choose!
- Sep 13 Fri 2013 13:11
簡單英文翻譯~~~(句子)
- Sep 13 Fri 2013 08:46
英文考古題
你少打了be動詞的樣子!
The total number of the staff "is" much larger in our company than that in yours.
- Sep 13 Fri 2013 02:23
幾句英文翻譯~大家幫幫我呀~(急)
- Sep 13 Fri 2013 00:10
我需要"數字時鐘"的網址
- Sep 12 Thu 2013 23:45
--急--請求大大幫忙審閱英文簡歷((22點))
文章已修正如下,有問題請提出。
- Sep 12 Thu 2013 15:15
XP用chrome軟體不相容
改用 Chrome 或 Firefox 免安裝 ==>