Somos un sueño imposible
我們是一對不可能實現的夢
- Sep 10 Tue 2013 02:41
有沒有會西班牙文的人可以幫我翻譯這個歌詞呢?
- Sep 10 Tue 2013 02:17
英文句子翻譯(一句) 求解 英文高手請進^^
Indulged in the heavy flavor of chocolete.
- Sep 10 Tue 2013 02:03
請問這句開頭的Al 是什麼意思
Al 是一英文人名,通常為男生的名字。👦
- Sep 10 Tue 2013 01:44
急!!!對交換學生說的話(用英文)
- Sep 10 Tue 2013 01:29
英��翻譯(英翻中)--15點---謝絕翻譯軟體,網頁直譯
( 七 )
哇!這真是相鄰愛普森與瑞姆艾拉兩地之間的一大發現!深居簡出 - 這棟平房,1980 年代古典外觀,獨棟磚牆瓦頂美麗的建築,自有其讓人青睞的風味。完整的圍牆、保全裝置的大門、美麗宜人的景觀、屋主只須花最經濟的房屋保養,就能享受最高的生活品味。還額外奉送由院內進出的大型雙車庫,方便親友來訪停車。隸屬愛普森與奧克蘭文理學校學區,享譽國內的瑞姆艾拉小、中學及私立等學校就在附近。幾分鐘車程就可上高速公路,格陵蘭角,瑞姆艾拉等商店區,在地的 '麗都戲院' 廣場、咖啡廳及餐館等,購物、美食、娛樂俱全。
- Sep 10 Tue 2013 00:29
誰可以幫我翻譯英文句子
- Sep 10 Tue 2013 00:04
韓文高手請幫我翻譯這段mbc電視台原文
최종1후보3팀중좋아하는 1 팀을뽑아주세요.
最終一候選3隊裡面中 請選出一隊您喜歡的隊伍
- Sep 09 Mon 2013 22:02
請幫我翻譯一下英文句子
Paul: Hi, I wonder if you could help me. I have a fever and a sore throat. Can you give me something for it?