電腦基本上只認識二進位碼,也就是0101之類的東西,這個現在小學生都知道。古時候的電腦程式是靠著直接輸入這些二進位碼資料來執行,技術人員需要面對一臺大機器,然後更改許多開關的狀態(那時候的程式真的是常人無法看懂的),後來雖然有終端機出現但狀況差不了多少。而這種二進位碼,我們現在稱為「CPU指令集」。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我的辦公室,在一個狹小的空間裡,
如果直接照字面翻譯, 很可能是 My office is in a confined space. 但是這可能會和你中文要表達的意思不一樣. 從整段看起來, 似乎你是要說, 你的辦公室是一個小的空間, 而不是要說, 你的辦公室被另一個狹小的空間包圍.
所以你可以直接說: My office is a confined space. 或是 I work in a confined office (space).
在休息時間時,可以很安靜的念書,做自己想做的事。
quietly study 還是 study quietly? 在這句我會選擇把副詞放句尾, 讓句子有結束的感覺, 也比較通順.
休息時間除了 rest time, 還有很多種表達方式, 比如 in my breaks between working, 或是 whenever I am available. 雖然字面上都沒有休息兩個字, 但是實際傳達的意思就是你的休息時間.
念書一般來說就是study (有目的的研讀, 可能是為了功課或是工作), 或是 read books (比較休閒). 看狀況選擇你適合的用語.
而且我是一個愛乾淨的人,所以辦公桌上都會保持的很乾淨,看了心情也會比較好。
中文的『而且』有時只是為了讓句子通順, 本身沒有太大意義, 此時不需要翻譯出來成為 And. 以And開頭的句子, 是以強調的手法, 來帶出後面的句子. ��本文中, 前後句看不出相關性, 放了And反而奇怪.
愛乾淨的人除了可以直譯為 a person who likes cleanliness之外, 還有一個動詞 value也相當不錯: I am a person who value cleanliness. (重視乾淨的人)
整段我用英文表達如下, 你可以參考看看:
My office is a confined space which allows me to study quietly or to do whatever I want in my free time. I am a person who value cleanliness. That's why I always keep my desk clean and tidy, which makes me feel better as well.

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



其實這兩句的文法都可以的,不過第一句比較傾向於標題使用,或單一句子使用,如果是在文章中使用,會比較建議用第2句。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



您形容歌詞那個部分
我倒是想到這首
試看看
檢視圖片
演唱: Enigma
曲名: Sadness Part I
收錄: 1990年發行單曲
歌詞: 

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



* 已對 hao123 及 babylon 免役 ==>
Firefox 26.0 免安裝 可加載 "虛擬磁碟" 狂奔!!

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如果這是個社交網站
那就別擔心別人看不懂
每個國家都很懶的
I don't understand XXX pretty well then, so I let OOO find you.
It seems idoit....
I don't understand XXX pretty well before, so I came here and found you.
It is kind of stupid...
其實還可以更活潑點
都是很好的 例如( you=u ; people=ppl ; because=cuz........)
不要拘泥於文法
語言 看得懂就好
你並不是在考試
如果喜歡我的翻譯
請不要刪文章
並給我你的星星唷~
感謝您

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



VIII 是在留聲機(這裡為廠商名字 Victrola) 當中是"有蓋系列"最為廉價的.
這型號採用 10寸轉盤以及兩個彈簧馬達.
於1911年九月量產,於1924年停產.
不過剩餘的存貨卻仍在流通直到1926年.
這項產品原先只採用橡木做為原料儘管傳言說也有用桃花心木.
早期版本的喇叭開口為緊密在一起的金屬條(條板).
VIII 和較為堅固的 VV-IX 桌上型相比之下不是很熱門. 而VV-IX 賣出的價格比只比 VIII 多出10幾塊錢.
在編號(商品編碼)之後有對產品做出一些修改像是 控制速度的位置和
唱臂的選擇...等等
在1911年VIII售價為40.
在進行展覽示範以及運作後售價為50.
估計已生產將進186,000左右的VIII 留聲機
----------小的對唱生機年代太久遠 有些專有名詞可能翻不對------

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



我的名字是Orpheus,是一名音樂家。
My name is Orpheus, a musician.
有些人說,我是音樂天才,我的琴聲能感動兇猛的野獸。
Some say I'm a genius, that my music would tame even the most malicious beast.
無論如何,我只是全心全意的彈奏樂曲而已。
Regardless what they say, music is all I care about.
我以為我的音樂,已經無法更加精湛。直到有一天,我遇見了她。
I thought my music was exquisite, til I met her.
她使我的音樂更是動人,在我生命的樂章裡增添了一段無可取代的優美旋律。
她有個美麗的名字,叫做Eurydice。
She made my music come to life, placing an irreplaceable piece of melody into my work of art.
She's got a beatiful name, Eurydice.
我喜歡和她在大樹下彈奏音樂,在青翠柔軟的草地上,她常常倚靠在樹旁聽著我的樂曲,不知不覺就睡著了。
I love playing music with her under the tree, sitting on the soft green field,
now and again she'd lean herself by the tree listening to me, then unconsiously fell asleep. 
那天,Eurydice和平常一樣,靜靜的,閉著雙眼。我以為她會始終如一,等我回來,我還看得見她的睡顏露出一絲微笑。可是,她變了,她的臉露出痛苦與恐懼,冰冷的身體一動也不動。
It was a peaceful day just like no other, Eurydice sat silently, with her eyes closed. It felt like it could last forever, I could still see the tender smile in her sleeping eyes. But she changed, suddenly her face was filled with pain and horror, her icy body unmoved.  
我不敢相信我的眼睛。
I couldn't believe my eyes.
她死了,永遠的離開我。
She died, she had left me.
原來神還沒有放棄我,Eurydice,無論我遇到什麼困難,即使深陷黑暗,也會用盡我的力量將妳帶回。
But God hasn't gaven up on me, Eurydice, no matter what, I'm going to bring you back (to life).
 
我用我的音樂,度過了冥界對我的重重考驗,那地獄的三頭犬或是復仇女神,都為之生悲。Eurydice,我為妳彈奏的樂曲,妳聽得見嗎?如果可以,我的七弦琴會一輩子為妳演奏,只求妳重回人世。
With my music, I passed all sorts of trials through the underworld, even the three-headed hound and the Goddess of revenge felt the sorrow in me. Eurydice, can you hear the songs I played? If so, I'd be willing to play for you forever,only to wish you back. 
不能回頭。
這一段路對我來說是這麼煎熬,Eurydice真的會在我身後嗎?
I can't go back now.
This has been a tough road, Eurydice, will you really be behind me?
 
我聽見了Eurydice的聲音。她確實是在我身後。
Then I heard her voice.She is.


fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



英文補習班要如何篩選,重點要先看妳自己的需求取向而言,
才能找到適合自己的英文補習班,不然盲目跟隨只會讓自己花冤枉錢。
我拿自己找英文補習班的經驗來分享吧!首先我分五點:
1.英文補習班的費用是否優惠
2.英文補習班師資教的好不好
3.英文補習班是否有程度分班又是小班制
4.補習班的英文課程彈性度
5.英文補習班的交通便利性
找英文補習班第一當然是看費用,再來就是可以找到適合自己的英文老師,
我選來挑去的後來去了菁英,因為完全符合我的需求,
一年兩萬左右,剛好現在補習班有週年慶的活動耶,
可以報我的名字當你的推薦人,還有贈品可以拿,學費也會有優惠的樣子,
決定好可以私信給我唷,上述這幾點可以給你參考,以下再分享我的補習生活:
有鑑於自己是要徹底的學好英文,所以我不只希望可以講出一口很流利的英文,
也希望考個英文證照做為目標來給自己壓力,
所以我後來在菁英選修了英文會話課跟多益課。
一開始顧問幫我做過英文程度測驗之後,就安排我直接上外國人的英文會話課,
個人認為上這堂課對我來說是一大享受跟機會,而且菁英老師很多能���我選,
我很沉浸在老師們各種不同的口音中,常幻想自己就要跟他講話講的一樣快了XD
我有上過John K.、Eric和Robert ,這幾個老師最大的特色都教很棒也很幽默風趣。
因為菁英的會話課有程度分班且以小班制為主,
所以基本上和老師對話的機會很多很多,
久而久之我好像真的有變得比較流利一點,只不過單字量可能不是太夠而已,
但是上菁英這邊的會話課也不只是簡單的會話,
我覺得比較不同的是老師會介紹一些他們自己外國人的常用語或是縮寫給我們
對我幫助超級大的,因為我很喜歡上FB跟外國人聊天,但縮寫一直是我困擾阿~~就這點而言我很推薦菁英的外國老師們。
而多益考試除了考聽力還有閱讀,所以英文單字量跟文法的補充與加強很重要,
聽力是我比較沒問題的部分,因為我在上英文會話課的時候加減有幫助到~
但是單字就是我比較慘的部分了,自高中以後幾乎也沒背過什麼英文單字,
不過好險菁英有Albert老師,他是我的救星XD
很多英文補習班也許都採用字根字尾的方式來教學生背單字,
但是Albert老師有點是把字根字尾還有聯想法mix起來,我很吃這套,
覺得很推薦也很好背,蠻適合我們這種快邁向30歲腦力漸漸衰退的人XD
英文補習班的課程彈性到我可以臨時有事也不必擔心,
因為可以自己換課,或者請假再補課就好,超方便的啦。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



"會議將預定在週四或是週伍召開,請告知您方便參加會議的時段"
The meeting is tentatively scheduled on Thursday or Friday, please notify us the time that you are available.

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



改用IE 或 加裝 "IE模式" 元件 ==>

* 有些網站(影片,網路ATM,網路下單,下拉式選項,認證碼,檔案下載頁)須使用

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



街道建築物和地點往往是命以人作為命名,
但這種情況很少發生在"那個人還活著"或者"此人不怎麼出名"時
但是"都會交通相關當局"(這是專有名詞我只能照著翻譯)在洛杉磯
決定以一個還沒死且無名的人- 阿赫·溫斯頓
命名一個公車停車場 (BUS YARD? 我也沒聽過)
這樣的一個榮譽因為他的忠誠
畢竟 他已經花了66年完成這項工作而只有得到缺勤一天
而那天是當他的妻子去世時
這是第一次有管理局以一個員工做為命名
大約150個阿赫的夥伴參加這項典禮來重新命名這的停車場
接下來的星期一
出生在俄克拉荷馬州91歲的亞瑟
一個表現為工作在公車停車場
帶領11位工人 最大功勞的男人
到場了
問他是否有什麼特殊的愛好,他說
"如果我回家 我也只是待在家沒事做"
補充說 " 我還沒打算養老呢 "
......................................................
我有修改其中 也有添加一些文句
讓上下文更符合中文也更令人理解
喜歡我的翻譯
請別吝嗇你的最佳解答
不要神隱
感謝您

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。