It seems that muckrakers will stop at nothing to procure what they deem as evidence against us.
那些耙糞的傢伙似乎絕對不會罷手,一定要弄出自認可以對我們不利的證據。
seems 是似乎, that 後面整句話是似乎的內容。
muckraker 就是 「耙糞的」,專門挖名人醜事的人。
stop at nothing to produce .... 就是 「不會放下任何事情,會製造出.....」,這裡意思是指非要搞出一些自認是證據的東西,不然絕不罷手。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「好山好水的宜蘭」,若要按字面翻:
Yilan, with beautiful mountains and waters…
若不一定要按字面翻,山水=風景=scenery
則我會翻成:
Yilan, a wonderland with beautiful scenery…
或 Yilan, a scenic wonderland…
(宜蘭,風景秀麗的仙境。)

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



got me insane, her beauty so tame
讓我瘋了~她的美麗馴服了我
day we first met, i had to noe her name
我們認識的第一天, 我必須知道她的芳名
nikkaz could point an say what a bloody shame
黑人可以指向一個奇耻大辱
buh she tha rzn for who i became today
但是她成就今天的我
put tha past down the drain,
讓往事盡付東流
unda sky she'll let it rain
在天空底下, 她會使它下雨
and we'll dance till we drown the life thas mundane
我們會跳舞直到淹死在平凡生活
tell mami come close, we'll pop a champagne
告訴媽媽過來, 我們開香檳
feelin so gewd grl, impulse thru ma veins
感覺很棒, 女孩, 衝動通過我的血管
couldnt sustain, her love i had to obtain
無法忍受, 我必須得到她的愛
she always in ma mind like a lovely refrain/
她一直在我的心上, 像可愛的疊句
couldnt explain, grow tired of tha tongue twist
無法解釋, 舌頭交纏的累了
she came like a shining light, outta tha mist
她出現像是一道閃亮的光從霧裡來
freein ma fist tha day we first kissed/
解放了, 在我們接吻的第一天
now she the reason why I wanna exist
現在她是我生存的理由
ugh an now she the dove, takin me above
她是鴿子帶我飛行
leavin me to say..One lovee
讓我說… 唯一的愛

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



如果是研究所推甄要用的我建議你自己寫吧...既然需要用英文面試的話那以後應該用到英文的機會也不少吧,而且老實說這麼長很懶得翻啊~(喂)
不如你自己寫寫看再po上來請板上英文高手幫你改吧。
然後我會建議你如果面試官是外國人的話不要提扼腕那段,外國人喜歡聽到面試者有滿到溢出來的自信,不像我們的文化會讚揚謙虛的美德,所以我覺得你可以rephrase那段,改成強調你對表演藝術的passion會比較好。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



 

 

1.   Sampling Procedures and Tables for Inspection by Attributes

照屬性分類之抽樣程序與檢驗表

 

2.   Finished goods are not 100% completed or packed goods (merchandises
packed into export cartons) are less than 80% of the whole  shipment completed


品尚未百分之百完成或是已裝箱商品(已裝入出口紙箱中之商品)不到整批完成商品的百分之八十


Finished goods are not 100% completed ==品尚未百分之百完成

packed goods (merchandises packed into export cartons) are less than 80% of the whole shipment completed ==已裝箱商品(已裝入出口紙箱中之商品)不到整批完成商品的百分之八十

 

3.   The drop test shall be at an outgoing inspection level of 10% of AQC
(Acceptance Quality limits) sample Size.

墜落測試應採外送測試要求之可接受品質底限樣本量的百分之十

The drop test shall be at an outgoing inspection level of ==墜落測試應採外送測試要求之

10% ofAQC (Acceptance Quality limits) sample Size ==可接受品質底限樣本量的百分之十

 


 

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



A bachelor degree is less and less valuable due to the commonness of universities in Taiwan. Inevitably, employers ask for higher educational levels in order to find more outstanding employees when most of the applicants have bachelor degrees.
For instance, many employers only interview applicants with master degrees. One doesn't even have the opportunity to be interviewed if one doesn't have a master degree. Therefore, a master degree is the basic requirement for applicants to be employed.

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



This pair of shoes is my brother sent me this New Year's gift, my big brother, I was 5 years old. He used his first paycheck to buy me a piece of clothing in his 19 years old, every year after that he would send me a gift in the first year is the second year of a T-shirt is a baseball This year is a pair of my dream coat of Jordan shoes! When I see a pair of shoes when I cried out in excitement! Ever since my mother said my brother had to work to become more mature, I have such a good brother, very lucky, even though sometimes we fight, but I still think there is this unique brother really happy.

參考資料
自己

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



大致上是說
有人檢舉你的帳號,遊戲公司審查過證據後覺得這宗檢舉是令人信服的。
很抱歉我們必須封鎖你的帳號。這不會影響以後你新開的任何帳號,但在被鎖帳號中的任何角色都無法再被恢復。
因為隱私及安全問題,除了原始通知信件包含的內容以外我們也無法提供任何針對您的帳號調查的細節。
以下連結為我們目前的使用條款,供您參考。

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



大大你好,
看到重組愣了一下,也不知從何開始,所以就從翻譯開始吧!
我的翻譯能力不是最強的,煩請參考。
1. 在那間餐廳裡沒有人認識 Bill 。
nobody knows Bill in that restaurant.
(nobody 是單數,動詞要變化)
2. Sophia 是才剛考完那個很難的測驗的女孩嗎 ?
Is Sophia the girl who just took that difficult exam (test) ?
3. 我使用了你哥哥給我的電腦。 (用 be given to ... )
I used the computer (which is ) given to me by your brother. (有點怪)
如果不照題目指示的話,我會寫成 :
I used the computer which your brother gave
1 Jack / is / expensive / invented / by / which / . / was
2 under / car / broken / . / the / which / is / tree / is
3 many / father / paintings / famous / . / collects / which / are
脫離中學太久,我真的不太知道這是要做什麼?

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



At present we have only two sets of module to produce. Those three orders are beyond our capacity, so we can’t deliver it on time. Therefore, there are two options you can choose:1. The delivery date of those orders is postponed.2. We put order #5 under the production line and ship it out at the end of the Mar. the remaining two orders will depend on the production schedule. The delivery date will be uncertain. Thanks for your consideration.  

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



Listen to the little voice from within. Your life’s dreams won’t be left unfulfilled.
聆聽內心微小的聲音. 你將能完成內心的夢想.

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



But...Cheeks!! Okay, I kind of feel like the production and everything felt a little like a cruise ship version of that song.....
 
首先"cheeks"是英國人的一種表示法,意思是"太隨便了"."不尊敬".
 
Nicole說:可是,這首歌唱得太隨便了,我有點覺得妳剛才表演的制作和一切感覺起來就像是在郵輪上聽到的那種一般音樂一般.(就好像是elevator music電梯音樂一般).
其他的評審就極不贊同,尤其是Sharon更說"This is riduculous",妳在胡扯什麼?
其實每個人對這首歌的感受是不同的,Sam已經唱得很棒,但原唱的Whitney Houston實在也太厲害了,Nicole因從小就喜歡這首歌,也崇拜原唱者,所以才會有這樣的批評.
希望有幫助.

fernande73 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。