多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 23 Fri 2013 19:45
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 05 Mon 2013 23:46
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 05 Mon 2013 20:32
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 05 Mon 2013 16:45
-
高1英文作業!!麻煩各位大大解答
One of the ways by which website companies make money is from the advertisements that flash on the screens.
這句也可等於
One of the ways "which" website companies makes money "by" is from the advertisements that flash on the screens
只是原本的句子把by移動到which的前面 這是考試常常的考法
建議你只要看到in/at/on/by+which的時候就可以考慮把前面的介系詞放回他原本應該在的位置你就能輕易了解他本來的意思摟
翻譯起來 = 其中一個方法"(甚麼方法呢?)"網站公司賺錢是"(藉由)"從播放在螢幕上的廣告而來
下一句
She never minds being troubled by others.
她從不介意被別人麻煩/打擾
mind + Ving(此字的用法) 因此被打擾原本=be troubled 用上mind之後便需要改變動詞型態變成being troubled
- Aug 03 Sat 2013 00:07
-
【急】"我媽愛逛街"英文怎麼說??
拉麵回答完全是錯的!
1. My mo enjoy shopping.
my mother是第三人稱 要加s!
→My mom enjoy shopping.
2.My dad always very busy.
句子裡面完全沒有動詞呀!
→My dad is always busy.
麻煩參考一下意見裡DaSsGwa的回答!
"She like shopping very mach."也錯了
可以翻成She likes to go shopping very much.
還有非常多種說法
這只是很基本的英文
如果不懂就請不要亂回答!
- Aug 02 Fri 2013 21:55
-
英文翻譯費用估價??
- Aug 02 Fri 2013 19:14
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 02 Fri 2013 18:51
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 02 Fri 2013 18:43
-
護照上的英文翻譯!急!!!!!
- Aug 01 Thu 2013 22:30
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 01 Thu 2013 21:39
-
英文翻譯能力要如何提升?
多練習,常去閱讀中英對照翻譯作品,把一些不錯得翻譯法記錄起來。也有很多翻譯的出版品,可以買來閱讀參考。最重要的是,不要用英漢/漢英字典,會限制思考,如果以後想專職翻譯,家裡不能只有一本英英字典,學習型的英英字典要3本以上,大學型的英英字典要兩本以上,這樣一本查不到,還可以查別本,或者一本裡面的意思不道味,另一本或許給的意思會比較好翻譯,盡量都買最近出版的。什麼是學習型的英英字典和大學型的英英字典,請搜尋George Chen 這個人。另外,看你想專職那一領域的翻譯,比如科技的,那就要額外買一本科技類的專用字典。 最後,私底下請多閱讀中文文學作品,涵蓋範圍最好什麼都看,這樣才有足夠的中文字彙來翻譯英文。差不多就這樣啦~
- Aug 01 Thu 2013 21:04
-
英文翻譯費用估價??